中論 Mūlamadhyamaka-kārikā 觀三相品3・龍樹 Nāgārjuna の偈を、青目 Piṅgala が釈し、三蔵法師鳩摩羅什 Kumārajīva が訳す・漢訳原文と書き下し(11)
中論卷の第二
龍樹菩薩造
梵志靑目釋
姚秦三藏鳩摩羅什譯す
若諸法滅時 是則不應住
法若不滅者 終無有是事
若法滅相。是法無有住相。何以故。一法中有二相相違故。一是滅相。二是住相。一時一處有住滅相。是事不然。是故不得言滅相法有住。問曰。若法不滅應有住。答曰。無有不滅法。何以故。
◎
≪(若)諸法の滅時
是れには〔=則〕應に住さず
法の(若)不滅は〔=者〕
終に是の事、有ること無し≫
若し法、滅相ならば是の法、住相有ること無し。
何を以ての故に。
一法中に二相相違有るが故に。
一は是れ滅相。
二は是れ住相。
一時一處の住・滅の相有る是の事、然らず。
是の故、『滅相の法に住したり〔=有〕』とは言ひ得ず」と。
問へらく〔=曰〕、
「若し法、不滅ならば應に住有らん」と。
答へらく〔=曰〕、
「不滅法、有ること無し。
何を以ての故に。
所有一切法 皆是老死相
終不見有法 離老死有住
一切法生時無常。常隨逐無常有二。名老及死。如是一切法。常有老死故無住時。復次。
◎
あらゆる〔=所有〕一切法
皆是れ老死相
終に見ず、法有りて
老死を離れて住したる〔=有〕をは≫
一切法、生じたれば〔=時〕無常なり。
常に無常に隨逐するもの二有り。
老、及び死と名づく。
是の如き一切法、常に老死有らば〔=故〕に住時といふは無し。
復、次に、
住不自相住 亦不異相住
如生不自生 亦不異相生
若有住法。爲自相住爲他相住。二俱不然。若自相住則爲是常。一切有爲法從衆緣生。若住法自住。則不名有爲。住若自相住。法亦應自相住。如眼不能自見。住亦如是。若異相住則。住更有住。是則無窮。復次見異法生異相。不得不因異法而有異相。異相不定故。因異相而住者。是事不然。問曰。若無住應有滅。答曰無。何以故。
◎
≪住、自相に住せず
(亦)異相にも住せず
生、自生ならず
(亦)異相にも生ぜぬが如くに≫
若し住法有らば、自相住とせ〔=爲〕ん。
他相住とせ〔=爲〕ん。
二俱に然らず。
若し自相住ならば〔=則〕是れ常なり〔=爲〕。
一切有爲法、衆緣從り生ずるに、若し住法、自住せば〔=則〕有爲と名づけず。
住、(若)自相住ならばその法も〔=亦〕應に自相住ならん。
眼、自ら見る能はざるが如く、住も〔=亦〕是の如し。
若し異相住ならば〔=則〕住に更に住有り。
是れは〔=則〕無窮。
復、次に異法の異相を生ずを見るも、異法に因らず〔=而〕異相有るをは得ず。
異相、不定なれば〔=故〕。
異相に因り〔=而〕住すとせば〔=者〕是の事、然らず」と。
問へらく〔=曰〕、
「若し住無くば應に滅有らん」と。
答へらく〔=曰〕、
「無し。
何を以ての故に。
法已滅不滅 未滅亦不滅
滅時亦不滅 無生何有滅
若法已滅則不滅。以先滅故。未滅亦不滅。離滅相故。滅時亦不滅。離二更無滅時。如是推求。滅法即是無生。無生何有滅。復次。
◎
≪法已に滅せば滅せず
未滅なるも〔=亦〕滅せず
滅時も〔=亦〕滅せず
生だに無きに何んが滅有る≫
若し法已に滅せば〔=則〕滅せず。
先きに滅したるを以ての故に。
未だ滅せずても〔=亦〕滅せず。
滅相を離るるが故に。
滅時にも〔=亦〕滅せず。
二を離れ更らに滅時無し。
是の如く推求すれば滅法、即是にしてその生無し。
生無きに何んが滅のみ有る。
復、次に、
法若有住者 是則不應滅
法若不住者 是亦不應滅
若法定住則無有滅。何以故。由有住相故。若住法滅則有二相。住相滅相。是故不得言住中有滅。如生死不得一時有。若法不住亦無有滅。何以故。離住相故。若離住相則無法。無法云何滅。復次。
◎
≪法、若し住有らば〔=者〕
是れ則ち應に滅せず
法、若し住せざれば〔=者〕
是れも〔=亦〕應に滅せず≫
若し法、定住ならば〔=則〕その滅有ること無し。
何を以ての故に。
住相有るに由るが故に。
若し住法にして滅せば〔=則〕二相有らん。
住相と滅相なり。
是の故、『住中に滅有り』とは言ひ得ず。
生・死、一時には有り得ざるが如くに。
若し法、住せざりても〔=亦〕その滅有ること無し。
何を以ての故に。
住相を離るるが故に。
若し住相を離るれば〔=則〕その法も無し。
法無きに云何んが滅す。
復、次に、
是法於是時 不於是時滅
是法於異時 不於異時滅
若法有滅相。是法爲自相滅。爲異相滅。二俱不然。何以故。如乳不於乳時滅。隨有乳時。乳相定住故。非乳時亦不滅。若非乳不得言乳滅。復次。
◎
≪是の法、是の時に〔=於〕
是の時に〔=於〕は滅せず
是の法、異時に〔=於〕
異時に〔=於〕は滅せず≫
若し法に滅相有らば是の法、自相の滅とせ〔=爲〕ん。
異相の滅とせ〔=爲〕ん。
二俱に然らず。
何を以ての故に。
乳、乳時に〔=於〕は滅せず。
乳時の有るが隨にその乳相、定住せば〔=故〕。
乳時に非らざりても〔=亦〕滅せず。
若し乳に非らざるを『乳の滅したる』とは言ひ得ざれば。
復、次に、
如一切諸法 生相不可得
以無生相故 即亦無滅相
如先推求。一切法生相不可得。爾時即無滅相。破生故無生。無生云何有滅。若汝意猶未已。今當更說破滅因緣。
◎
≪一切諸法
その生相の不可得なるが如く
生相無きを以ての故に
即ち(亦)滅相も無し≫
先きの推求の如く一切法、その生相不可得なり。
爾の時即ち滅相も無し。
生を破するが故に生無し。
生無くて云何んが滅のみぞ有る。
若し汝が意、猶も未だ已まざれば今當に更に說き滅の因緣を破さん。
若法是有者 是即無有滅
不應於一法 而有有無相
諸法有時推求滅相不可得。何以故。云何一法中。亦有亦無相。如光影不同處。復次。
◎
≪若し法、是れ有ならば〔=者〕
是れ即ち滅有ること無し
應に一法に於き
而も有無の相有るべからず≫
諸法有る時を推求するに滅相、不可得なり。
何を以ての故に。
云何んが一法中に亦は有の、亦は無の相ならん。
光影、處を同うせざるが如くに。
復、次に、
若法是無者 是即無有滅
譬如第二頭 無故不可斷
法若無者則無滅相。如第二頭第三手無故不可斷。復次。
◎
≪若し法、是れ無ならば〔=者〕
是れ即ちその滅有ること無し
譬へば第二頭の如くに
無くば〔=故〕斷ず可くもなし≫
法、若し無くば〔=者〕則ち滅相も無し。
第二の頭、第三の手、無きが故、斷ず可くもなきが如くに。
復、次に、
法不自相滅 他相亦不滅
如自相不生 他相亦不生
如先說生相。生不自生。亦不從他生。若以自體生。是則不然。一切物皆從衆緣生。如指端不能自觸。如是生不能自生。從他生亦不然。何以故。生未有故。不應從他生。是生無故無自體。自體無故他亦無。是故從他生亦不然。滅法亦如是。不自相滅不他相滅。復次。
◎
≪法、自相に滅せず
他相にも〔=亦〕滅せず
自相、生ぜず
他相も亦生ぜざるが如くに≫
先きに生相を說きたるが如く、生、自生せず。
亦、他從りも生せず。
若しその自體を以て生ぜば是れ則ち、然らず。
一切物皆、衆緣從り生じたれば。
指端、自ら觸るる能はざるが如く、是の如くに生、自生する能はず。
他從り生ずるも〔=亦〕然らず。
何を以ての故に。
生、未だ有らざるが故に應に他從り生ずべからず。
是の生無きが故にその自體も無し。
自體無きが故にその他も〔=亦〕無し。
是の故、他從り生ずるも亦、然らず。
滅法も〔=亦〕是の如し。
自相に滅せず。
他相にも滅せず。
復、次に、
生住滅不成 故無有有爲
有爲法無故 何得有無爲
汝先說有生住滅相故有有爲。以有有爲故有無爲。今以理推求。三相不可得。云何得有有爲。如先說。無有無相法。有爲法無故。何得有無爲。無爲相名不生不住不滅。止有爲相故名無爲相。無爲自無別相。因是三相有無爲相。如火爲熱相地爲堅相水爲冷相。無爲則不然。問曰。若是生住滅畢竟無者。云何論中得說名字。答曰。
◎
≪生・住・滅、成ぜず
故に有爲有ること無し
有爲法無きに〔=故〕
何んが無爲ぞ有り得ん≫
汝先きに說けらく、『生・住・滅相有るが故に有爲有り、有爲有るを以ての故に無爲も有り』と。
今、理を以て推求するに三相、不可得なり。
云何んが有爲ぞ有り得ん。
先きに說けるが如く、無相の法有ること無し。
有爲法無きに〔=故〕何んが無爲のみぞ有り得ん。
無爲相を不生、不住、不滅と名づく。
有爲相を止むるが故、無爲相と名づく。
無爲、自ら別相無し。
是の三相に因り無爲相有り。
火、熱相を爲し、地、堅相を爲し、水、冷相を爲すが如きは、無爲則ち然らず」と。
問へらく〔=曰〕、
「若し是の生・住・滅、畢竟にして無くば〔=者〕云何んが論中に名字を說き得きや」と。
答へらく〔=曰〕、
如幻亦如夢 如乾闥婆城
所說生住滅 其相亦如是
生住滅相無有決定。凡人貪著謂有決定。諸賢聖憐愍欲止其顛倒。還以其所著名字為說。語言雖同其心則異。如是說生住滅相。不應有難。如幻化所作。不應責其所由。不應於中有憂喜想。但應眼見而已。如夢中所見不應求實。如乾闥婆城日出時現而無有實。但假為名字不久則滅。生住滅亦如是。凡夫分別為有。智者推求則不可得。
◎
≪幻の如し、(亦)夢の如し
乾闥婆の城の如し
所說の生・住・滅
其の相も〔=亦〕是の如し≫
「生・住・滅相、その決定有ること無し。
凡人、貪著して『決定有り』と謂ふ。
諸賢聖、憐愍して其の顚倒を止めん〔=欲〕とし、還へりて其の所著名字を以て說をなしたり〔=爲〕。
語言は同じくも〔=雖〕其の心は〔=則〕異なり。
是の如く生・住・滅相を說くに應に難有るべからず。
幻化の所作の如く應に、其の所由を責むべからず。
應に中に於て憂喜の想有るべからず。
但に應に眼見して〔=而〕已はるのみ。
夢中の所見に應に實を求むべくもなきが如くに。
乾闥婆の城、日の出づる時を現ずれど(而)、實には有ること無きが如くに。
但に假りに名字のみなり〔=爲〕。
久しからず(則滅せん。
生・住・滅も〔=亦〕是の如し。
凡夫、分別して有とし〔=爲〕たり。
智者、推求せば〔=則〕不可得なり」と。
0コメント