唯識三十論頌/世親(Vasubandhu)/三藏法師玄奘譯 前半(1~16偈)
底本大正大藏。瑜伽31。No.1586[No.1587;cf.No.1585]
漢文の(※ )は大正藏の脚注。
‘唯識三十論‘頌
(※唯識三十論頌;Triṃśikā vijñaptikārikā.(Triṃśikā-vijñapti-mātratā))
(※頌字三本俱无)
世親菩薩造
(※世親;Vasubandhu)
‘大唐三藏法師玄奘奉 詔譯
(※大唐二字宋元本俱无。大字明本无)
護法等菩薩。約此三十頌造成唯識。今略標所以。謂此三十頌中。初二十四行頌明唯識相。次一行頌明唯識性。後五行頌明唯識行位。就二十四行頌中。初一行半略辯唯識相。次二十二行半廣辯唯識相。謂外問言。若唯有識。云何世間及諸聖敎說有我法。擧頌‘詶答頌曰。
(※詶字明本作以字)
〇
護法等菩薩、此の三十頌に約めて『成唯識』を造れり。
今略して所以を標せん。
謂はく、此の三十頌中、初の二十四行の頌は唯識の相を明かしたり。
次の一行の頌は唯識の性を明す。
後の五行の頌は唯識の行位を明かしたり。
なかんづく〔=就〕二十四行頌中に、ただ初の一行半にみに唯識の相を略辯したり。
次の二十二行半は唯識の相を廣辯す。
さて外〔道〕謂ひて問言すらく、
「若し唯、識のみ有らば、云何んが世間及び諸聖敎、『我法有り』とし說きたる」と。(※我;が)
かれ頌を擧ぐるに‘詶〔報〕答して頌すらく〔=曰〕、(※詶字明本作以字)(※詶の字義「報」に似る)
1)
由假說我法 有種種相轉
彼依‘識所變 此‘能變唯三
(※識所變;Vijñāna-pariṇāma./能變;Pariṇāma.)
〇
第一偈
≪假に由り我法と說く(※假;け。)
種種に相轉したり〔=有〕
彼れら識の所變に依れり
此れぞ能變、唯に三のみ≫
2)
謂‘異熟‘思量 及‘了別境識
(※異熟:Vipāka./思量;Manana./了別境識;Viṣaya-vijñapti.)
〇第二偈(前半)
≪謂はく異熟・思量・
及び了別境、それらの識
‘次二十二行半廣辯唯識相者。由前頌文略標三能變。今廣明三變相。且初能變其相云何。頌曰
(※次字三本俱作此字)
〇
次の二十二行半は唯識の相を廣辯したり。
これ〔=者〕前の頌文の三能變の略標に由り、今廣く三の變相を明かす。(※次字三本俱作此字)
且〔姑〕らくは、初の能變、其の相は云何ん。
頌すらく〔=曰〕
初‘阿賴耶識 異熟‘一切種
(※阿賴耶識;Ālaya-vijñāna./一切種;Sarva-vījaka.)
〇第二偈(後半)
≪初は阿賴耶識
異熟ぞ、一切種ぞ≫
3)
‘不可知‘執受 ‘處‘了常與‘觸
‘作意‘受‘想‘思 相應唯‘捨受
(※不可知;Asaṃviditaka./執受;Upādi./處;Sthāna./了(別);Vijñaptika./觸;Sparśa.)
(※作意;Manaskāra./受;Vit(vedanā)/想;Saṃjñā./思;Cetanā./捨;Upekṣā.)
〇第三偈
≪不可知の執受ぞ
處と了ぞ。常に觸と〔=與〕
作意と受と想と思と
相應し唯、捨受すのみ≫
4)
是‘無覆無記 觸等亦如是
恒轉如‘瀑流 阿羅漢位‘捨
(※無覆無記;Artivṛtyākṛta.)
(※捨;Vyāvṛtti.)
(※瀑字三本宮本俱作暴字)
〇第四偈
≪是れ無覆無記
觸の等きらも〔=亦〕是の如し
恒轉し瀑流の如し
阿羅漢の位にこれを捨す≫
已說初能變。第二能變其相‘云何。頌曰
(※云字明本作去字)
〇
已に初の能變は說きき。
第二の能變、其の相は云何ん。(※云字明本作去字)
頌すらく〔=曰〕、
5)
次第二能變 是識名‘末那
依彼轉緣彼 思量爲性相
(※末那;Manas.)
〇第五偈
≪次に第二能變
是の識、末那と名づく
彼れに依り轉じ彼を緣じ
思量を性・相とす〔=爲〕≫
6)
四煩惱常倶 謂‘我癡‘我見
幷‘我慢‘我愛 及餘觸等倶
(※我癡;Ātma-moha./我見;Ātma-dṛṣṭi./我慢;Ātma-māna./我愛;Ātma-sneha.)
〇第六偈
≪四煩惱、常に倶なり
謂ゆる、我癡・我見
幷らびに我慢・我愛
及び餘の觸の等きらと倶なり≫
7)
‘有覆無記攝 隨所生所繫
阿羅漢‘滅定 ‘出世道無有
(※有覆無記;Nivṛtāvyākṛta./滅定;Nirodha-samāpatti./出世道;Lokottara-mārga.)
〇第七偈
≪有覆無記の攝ぞ
所生の隨に繫さる〔=所繫〕
阿羅漢・滅定・
出世道には有ること無し≫
如是已說第二能變。第三能變其相云何。頌曰
〇
是の如く、已に第二能變を說きき。
第三能變、其の相は云何ん。
頌すらく〔=曰〕
8)
次第三能變 差別有六種
‘了境爲性相 善不善倶非
(※了境;Viṣaya-upalabdhi.)
〇第八偈
≪次は第三能變
その差別、六種有り
了境を性・相とし〔=爲〕(※了境;境を了知する)
善・不善・倶非ぞ≫
9)
此‘心所‘遍行 ‘別境‘善‘煩惱
‘隨煩惱不定 皆三受相應
(※心所;Caitasa./遍行;Sarvatraga./別境;Viniyata./善;Kuśala./煩惱;Kleśa.)
(※随煩惱;Upakleśa.)
〇第九偈
≪此の心所は遍行・
別境・善・煩惱・
隨煩惱・不定
皆、三の受と相應したり≫
10)
初遍行觸等 次別境謂‘欲
‘勝解‘念‘定‘慧 所緣事不同
(※欲;Chanda.)
(※勝解;Abhimokśa./念;Smṛti./定;Samādhi./慧;Dhī(prajJā).)
〇第十偈
≪初の「遍行」は觸の等きら
次の「別境」は謂ゆる欲・
‘勝解・念・定・慧ぞ
所緣事は同じからず≫
11)
善謂‘信‘慚‘愧 ‘無貪等三根
‘勤‘安‘不放逸 行‘捨及‘不害
(※信;Śraddhā./慚;Hrī./愧;Apatrapā./無貪等(無貪;Alobha,/無瞋;Adveśa,/無癡;Amoha.))
(※勤;Vīrya./安(輕安);Praśrabdhi./不放逸行;Aparamāda./捨;(upekṣā)./不害;Ahiṃsā.)
〇第十一偈
≪「善」は謂ゆる信・慚・愧・
無貪の等き三根ら・
勤・安・不放逸
行捨及び不害≫
12)
煩惱謂‘貪‘瞋 ‘癡‘慢‘疑‘惡見
隨煩惱謂‘忿 ‘恨‘覆‘惱‘嫉‘慳
(※貪;Rāga./瞋;Pratigha./癡;Mūḍha./慢;Māna./疑;Vicikitsā./惡見;Dṛś(mithyā dṛṣṭi).)
(※忿;Krodha./恨:Upanāha./覆;Mrakṣa./惱;Pradāśa./嫉;Īṛṣyā./慳;Mātsarya.)
〇第十二偈
≪煩惱は謂ゆる貪・瞋・
癡・慢・疑・惡見
隨煩惱は謂ゆる忿・
恨・覆・惱・嫉・慳・≫
13)
‘誑‘諂與‘害‘憍 ‘無慚及‘無愧
‘掉擧與‘惛沈 ‘不信幷‘懈怠
(※誑:Śāṭhya./諂;(māyā)./害;Vihiṃsā./憍;Mada./無慚;Āhrī(āhrīkya)./無愧:Atrapā(anapatrapāya).)
(※掉擧;Auddhatya./惛沈;Styāna./不信;Āśraddhya./懈怠;Kanśīdya.)
(※惛字三本宮本俱作昏字)
〇第十三偈
≪誑・諂・(與)害・憍・
無慚、及び無愧と〔=與〕
掉擧・惛沈と〔=與〕
不信、幷らびに懈怠・≫
14)
‘放逸及‘失念 ‘散亂‘不正知
不定謂‘悔‘眠 ‘尋‘伺二各二
(※放逸;Pramāda./失念;Muṣṭa-smṛṭati./散亂;Vikṣepa./不正知;Asamprajanya.)
(※悔(惡作);Kaukṛtya./眠;Middha./尋;Vitarka./伺;Vicāra.)
〇第十四偈
≪放逸、及び失念と
散亂・不正知ぞ
「不定」は謂ゆる悔・眠・
尋・伺ぞ、二に各に二≫
已說六識心所相應。云何應知現起分位。頌曰
〇
已に六識と心所の相應は說きき。
云何んが應に知るべき、その分位の現起を。
頌すらく〔=曰〕、
15)
依止‘根本識 五識隨緣現
或倶或不倶 如濤波依水
(※根本識;Mūla-vijñāna)
〇第十五偈
≪根本識に依止したり
五識、緣の隨に現じ
或は倶、或は不倶
濤波の水に依るが如くに≫
16)
‘意識常現起 除生‘無想天
及‘無心二定 ‘睡眠與‘悶絕
(※意識;Manas./無想天;Asaṃjñika.)
(※無心二定(無想定);Asaṃjñi-samāpatti./(滅盡定);nirodha-samāpatti./睡眠;(acittaka)./悶絕;Mūrcchā.)
〇第十六偈
≪意識、常に現起したり
(無想天に生じきものと
及び無心二定と
睡眠、悶絕と〔=與〕は除く)≫
0コメント