小説 op.5-02《シュニトケ、その色彩》中(三帖) ③…地の果てで、君と。









シュニトケ、その色彩

三帖









銃口を自分の左のこめかみに当てて、…左利き? 私を

見た愛が、左利きだったの? 引き金を引く

まねさえせずに、いつから? ばーん、そう

言ったとき、背後で皇紀が

笑った。声を立てて。皇紀は窓越しに、上空の

離れたところを飛び交うヘリの、数台の群れを

見ているに違いなかった。私の

眼差しは、愛の背後の、壁の脳漿の

穢れを見詰めたまま、…おいで。


あなたはいつ棄てますか?わたしを、まーはいちゅすてまっかいつ、と、いつすてまっかときに、いつも、不意に思い出したように言ったときのいつか、掻きあげられたばかりの、耳に掛かった左の髪の毛が雪崩を起こす。









「こっちに。」…ね。悔恨の

涙?愛の両の目を流れ出す涙が、「…おいで」

許せなかった。抱きしめて「…ね。

いい子だから」あげるから。チキンどもが、…泣いては

いけない。騒いでるよ。君は、

と、皇紀は叫ぶように言って、手招く私に

すがるように それは、愛が

抱きついたとき 誰に言ったのか。彼女の

足元に 轟音が鳴る。取り落とされたヘリコプターの、

その。銃は

暴発する。

音響、その。

聴いた。そして、弾丸が

壁かなにかにぶつかって、跳ね返ったようだった。

見えはしない。


その、弾道など。

皇紀たちは許さなかった。逃げ惑う

議事堂の中で、議員に向けて乱射される、その弾道など。

彼らが逃げおおせてしまう

誰にも見えはしなかった。

ことなど。決して。徹底的な掃射がすべてを

無数の跳ね返り。聴く。音。

破壊する、

それらの。


衆院の破壊は Nhgĩa-義人たち、第二班の担当だった。

皇紀たち第一班は衆院を担当した。まず

手当たり次第に投げ込まれたのは、手流弾だった。護衛官など

無力に過ぎない。ためらいのない留保無き暴力の前には。


叫び声と怒号と、あるいは悲鳴のようなもの。息遣う。


音響の群れ。

逃げ惑った。彼ら、国会議員たち。4トン・トラックで、国会議事堂に突っ込んだとき、Nhgĩa-義人は口笛を吹いた。私の向うの誰かに目配せした。ミャンマー人か、台湾人か、誰か。

一瞬だけ。

ひき殺した警備員は一人だけだった。怒号。トラックを飛び降りた皇紀が、叫び声さえあげずに駆ける。沈黙のままに。二十人の、桜桃会が、皇紀に続いた。機関銃を乱射し乍ら。









憎しみも何もないくせに、殺意だけが渦巻いた。その、トラックに揺られている間から、温度を持った感情。ずっと、発熱した、もう、その、すでに。焦燥に似た殺意。もっと。


まだ、一発の発砲さえしていないくせに、私は、もっと、と。焦がれた。もっと、大きな殺戮に。ねじ伏せ、叩き壊すような破壊に。飢えるしかない。

渇く。

魂が、燃え上がって、存在それ自体が渇く。

私の、この。


惨めで、むごたらしいほどに

ちいさな


轟音、…それが鳴り響いたことに気付いたのは、嘘のように建築途中のビルの躯体が倒壊した事実を、


議員の割れためがねが足元に

転がる


意識のどこかで確認した、その、数秒もたった後だった。


数年前に、テレビで討論をしていたのを見たことが

在る、名前など最初から覚えてもいなかった

議員が、罵るような声を上げてつっかかってきた。

まだ、若い。三十代の前半か、なにか。

女がなじるような、そんな微細な痙攣を、彼の

眉は曝し続けた。

「撃ってみろ」…撃てるものなら、と、彼は

言ったのだった。その前に。確かに、まだ、

私が彼を振り向き見る前に、背後で。

引き金を引いたとき、それが、私の初めての

発砲だったことに気づいた。無意味に、愛が

身をまげて、床に唾を吐いた。

弾は外れた。それた弾道が、向うで

一人の女性議員のわき腹を血に染めた。

愛が、喉を鳴らす。

女性議員が、無言のままに、びっくりした顔を

静止させて、私を通り過ぎた向うを、その

眼差しは見詰め続けた。

愛が、顔をしかめた。

喉に、魚の骨でもささったかのように。









何が、…と。

その轟音に 地面が 振り返った裂けたような、私は、それ。見る。地面さえ、揺れた。地震とは違う、かすかで、細やかな振動。何が?と。


あらかた殺戮を終えた皇紀は、中央玄関上部のベランダに

降り立って、旋回するヘリの群れを眺めやり、

「…どう?」言った。「心地よくない」快活に笑う。


倒壊したビルが、真っ白い砂煙の向うに、姿を隠す。その至近距離に、Trang もいたはずだった。子どもを抱いて。砂埃りの、巻き上がった白い粒子の無数の散乱が、どこに?

どこに?

視界の中に、見えるはずのない Trang を探し、大通りの向うの、建築途中だった、その、いまや崩れ去ったそれ。膨大な砂煙だけを舞わせたなにもない空間が、コンクリートと鉄筋を剥き出しで曝していた躯体が隠していた、見えるはずのない向うの風景を、恥ずかしげもなく曝しめる。

ヌック・ミア。大通りを渡った向うに見えた、サトウキビのフレッシュ・ジュースは、まだ私の手に渡っていなかった。サトウキビを搾りかけたまま、無骨な搾り機のローラーは回り続け、店員さえ自分の仕事を忘れていた。誰もが、いま、自分がしていることの継続を断ち切られ、見詰められたのは、ただ、その砂埃の穢らしい白さだった。

それは、明らかに空間を、穢していた。

大気を。

息が、出来るのだろうか?私は案じていた。あの、土ぼこりの下で。あんな、汚染された大気の下で。Trang と、ハナエ・ホアは。

あの子、ハナエ・ホアは。

はたして?

まばたく。

陽光、私の背後の頭の上から差す陽の光が、照らす。

何を?

惨状を?

何の?

コンクリートと、もつれ合った鉄筋の残骸の?





Lê Ma 小説、批評、音楽、アート

ベトナム在住の覆面アマチュア作家《Lê Ma》による小説と批評、 音楽およびアートに関するエッセイ、そして、時に哲学的考察。… 好きな人たちは、ブライアン・ファーニホウ、モートン・フェルドマン、 J-L ゴダール、《裁かるるジャンヌ》、ジョン・ケージ、 ドゥルーズ、フーコー、ヤニス・クセナキスなど。 Web小説のサイトです。 純文学系・恋愛小説・実験的小説・詩、または詩と小説の融合…

0コメント

  • 1000 / 1000